Những bài hát Nga
thân thương. Giờ mình đã không còn thường xuyên nghe. Nhưng bất cứ khi nào
những giai điệu đó vang lên, một trời kỷ niệm lại ùa về. Nước Nga một thời tuổi
trẻ của mình, những ký ức sẽ đi theo mình mãi mãi. Vậy nên nghe lại bài này
càng thương nhớ hơn cái thuở xa xưa ấy.
Вальс
расставания
Слышишь,
тревожные дуют ветра?
Нам
расставаться настала пора.
Кружится,
кружится пестрый листок,
Кружится,
кружится старый вальсок,
Старый,
забытый,
Старый,
забытый вальсок.
|
Điệu valse giã từ Em nghe chăng, những ngọn gió chẳng bình yên? Phút chia xa của chúng ta đã điểm Xoay vòng, xoay vòng lá đổi màu gió đến Xoay vòng, xoay vòng mãi điệu valse xưa Điệu valse cũ xưa, điệu valse quên lãng Điệu valse xưa, quên lãng tự thưở nào |
Ты, совершая
положенный путь,
В дальнем
краю это все не забудь –
Эту реку и
прибрежный песок,
Этот
негромко звучащий вальсок,
Этот
негромкий,
Этот
негромкий вальсок.
|
Em hỡi, dù đến cuối con đường đã chọn Ở nơi xa xin giữ mãi trong tim Dòng sông này, hạt cát biển bình yên Điệu valse nhỏ êm đềm lặng lẽ Điệu valse nhẹ nhàng Điệu valse nhẹ nhàng này
trong trái tim anh |
Мы
расстаемся, чтоб встретиться вновь,
Ведь
остается навеки любовь.
Кружится
первый осенний листок,
Кружится в
памяти старый вальсок,
Юности нашей,
Юности нашей
вальсок.
|
Chúng ta chia xa để hẹn ngày gặp lại Bởi tình yêu sẽ còn đây mãi mãi Xoay vòng chiếc lá thu đầu Xoáy trong tim mãi điệu valse xưa Của tuổi trẻ chúng ta Điệu valse đầu của tuổi trẻ chúng ta |
Волосы
ветром сдувает со лба.
Музыка эта —
как наша судьба.
Снегом
слегка обжигает висок,
Кружится в
сердце тот старый вальсок,
В сердце тот
старый,
В сердце тот
старый вальсок.
|
Làn gió nhẹ, lọn tóc bay bối rối Âm nhạc này như số phận chúng ta Bông tuyết dịu dàng mà thái dương bỏng cháy Xoáy trong lòng mãi điệu valse xưa Trong trái tim này mãi điệu valse xưa Trong trái tim này mãi điệu valse xưa |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét